Article

Article title THE QUESTIONS OF FORMATION OF CULTURAL-LANGUAGE PERSONALITY POSESSING THE INTERCULTURAL CONSTITUENT OF TRANSLATION COMPETENCE IN THE PROCESS OF TEACHING TRANSLATION OF FICTION
Authors J.V. Privalova
Section SECTION II. PROBLEMS OF PEDAGOGICS AND FOREIGN LANGUAGES TEACHING METHODS
Month, Year 10, 2010 @en
Index UDC 17.07.61:16.31.51
DOI
Abstract The article reviews the problems of formation of cultural-language personality of the new type of translator in the process of teaching translation of fiction. The results of the theoretical analysis of such concepts as language personality and cultural-language personality of the translator are presented. The concept of translation competence is specified, the components of the intercultural constituent of translation competence are examined.

Download PDF

Keywords Cultural-language personality; intercultural constituent; translation competence; translation of fiction.
References 1. Gile D. Basic Concepts and Models for Conference Interpretation Training. – Paris: INALCO and CEEI[ISIT], 1990.
2. Капитонова Т.И., Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев. – М.: Русский язык, 1987. – 230 с.
3. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. – 256 с.
4. Латышев Л.К. Технология перевода. Учебное пособие по подготовке переводчиков. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. – 280 с.
5. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // Иностранные языки в школе. – 1987. – № 6. – С. 14-17.
6. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания ИЯ: Дисс. на соискание ученой степени доктора педагогических наук. – М.: МПГУ, 1994. – 475 с.

Comments are closed.